s12中文主题翻译来了,扯不上jkl李哥,却好像跟每支战队都有关系

时间:2022-09-05 15:05:49 来源:游戏主播网

引子:

自从s8的“登峰造极”之后,每次s赛的主题、主题曲都备受关注。因为s8里面有“极”,跟IG战队一致,所以最后夺冠的是他们。s9的主题又是“涅槃”,跟FPX战队的凤凰一致,夺冠的变成他们。

s11的主题是“不破不立”,而EDG战队打破桎梏,突破八强、击败老对手RNG,终于拿到了世界冠军。s12快要到了,主题的英文版我们早已经知道,是比较正常的“one and only”。

s12中文主题翻译来了,完全扯不上jkl和李哥

不过,这个“one and only”该怎么翻译呢?如果直译的话,大家都会想到唯有、仅有,可这没法跟比赛联系到一起,而每个赛季的主题大都能跟游戏扯上关系。很快,大家想到了一些中文翻译。

比如说“此生唯一”、“天选唯一”等等,显然,后者跟JackeyLove选手有关。他当年夺冠那一幕给人印象深刻,“我是天选也是唯一”的确很像一个主题。不过,联盟肯定不会用哪一位选手说的话当主题,否则就成了“造神”。围绕JackeyLove的粉粉黑黑本来就多,联盟不会火上浇油。那么,“one and only”究竟该翻译成什么呢?

最近RNG宣布晋级世界赛,这张蓝色海报底部中间有一行小字,就是本次世界赛的主题“one and only”。另外,晋级世界赛的种子战队海报底部中间也有一行小字:此志无双。

仔细一看,这个主题却好像跟每支战队都有关系

“one and only”的确不好翻译,因为它没有主语,我们翻译的时候,都是默认主语为人,比如说JackeyLove是天选也是唯一,faker是唯一三冠王等等,看到LPL的翻译,我们发现这个词给“one and only”添加上了主语,跟JackeyLove或者李哥没关系,因为它的主语变成了梦想,也就是“志”。

“此志无双”是说选手的梦想有且仅有一个,那就是世界赛夺冠,无人能比他更加坚定。显然,世界赛冠军没打出来之前。这个主题没法用来描述选手了,我们也不知道哪一位选手的想法更加坚定,能拿到世界冠军。

不过,这个主题跟似乎跟很多战队扯上关系,至少放在一起读着顺口。比如RNG的“永不言弃,此志无双”,TES的“搏至无憾,此志无双”等等,各大战队都或多或少能够契合。

个人观点:

当然,用主题或者主题曲定比赛冠军,只能说是一种“玄”学,本质是心理安慰而已。就像LNG、JDG赛前都戴了项链,结果JDG夺得夏季赛冠军。成为一号种子,LNG却错失四号种子,没有晋级。本文由猫头包包原创,欢迎关注,带你一起涨知识!

1/1页