以前的“神奇宝贝”“宠物小精灵”如何成为现在的“宝可梦”

时间:2023-11-21 15:14:32 来源:游戏主播网

自从任天堂游戏正式引入中国市场之后,也就有了“官方译名”的诞生

无论是口袋妖怪,神奇宝贝,宠物小精灵都已经成为过去式

宝可梦取代以上所有译名成为正式译名

宝可梦的英语为Pokemon,全称是“pocket monster”

这也就是民间译名的口袋妖怪

平时玩的盗版游戏也大多采用这一译名

而宠物小精灵属于香港,辽艺引进的译名

神奇宝贝属于台配版译名

2016年各大流媒体引入后已有正式译名“精灵宝可梦”

后面改为“宝可梦”

正版引入之后已有篇章区分,不再以“DP”“AG”来区别

而是以“无印篇”“超世代”“珍钻”“超级愿望”来称呼

1/1页